Boutique Nihon-zen  
     

Structure de la phrase.

Commençons par un modèle simple. Puis nous verrons d'autres structures, au fur et à mesure que de nouveaux éléments apparaîtront.
Si je part du français, le modéle de base est le suivant:

sujet verbe complément/attribut
je suis Français
tu vas à Koto


En japonais, le verbe est toujours à la fin. On a donc le modéle suivant:

sujet complément/attribut verbe
watashi wa
je
furansu-jin
Français-homme
desu
c'est
anata wa
tu

nihon-jin
Japon-homme

(hai) soo
(oui) ainsi

desu ka
c'est ?

desu
c'est

kare wa
il
Kyoto e
à Kyoto
iki-masu
va
anata wa
vous
nihon-go ga
Japon-langue
deki-masu
pouvez
Yamada-san wa
M Yamada
eigo ga
langue anglaise
wakari-masu
comprend
Yamada-san wa
M Yamada
eigo ga
langue anglaise
wakari-masen
ne comprend pas



les noms.

les noms sonts invariables. Les japonais n'empoient pas d'articles. La fonction grammaticale d'un nom dans une phrase est indiquée par une petite particule qui le suit directement le prénoms: exemple avec watashi (je):

wa, ga watashi wa = je
no watashi no = mon, ma, mes
(litt: de moi)
ni watashi ni = me, a moi
o watashi o = me



Les particules.

Particule e

 
N (lieu) e ikimasu
kimasu
kaerimasu
  je vais
viens
rentre
à (lieu)

Avec les verbes de mouvement (de mouvement en rapport avec une direction, tels que aller, venir,rentrer),
la particule e marque le nom de lieu dans la direction duquel le mouvement est effectué.
      Kyoto e ikimasu.              je vais à Kyoto


Particule de... 1
  N (moyen de transport) de                   par, en (moyen de transport)

La particule de indique un moyen, une manière. Quand elle se trouve derrière un nom, dans une phrase avec un verbe
de mouvement (ikimasu, kimasu, etc...), elle indique alors le moyen de transport utilisé.
      Densha de ikimasu.               j'y vais avec le train.

Particule de... 2
  N (lieu) de
La particule de, derrière un nom indique un lieu, marque le lieu où une action se produit.
      Kyooshitsu de Nihon-go o benkyoo-shimasu       j'étudie le japonais en classe.

Particule de... 3
  N (ustensile/moyen) de
Nous avons déjà vu que de introduisait un moyen de transport et aussi permettait d'indiquer un lieu.
Ici, de indique le moyen, la manière empoyée pour faire quelque chose.
      Hashi de gohan o tabemasu.                       je mange avec des baguettes.
      Nihon-go de repooto o kakimasu.               j'écris un rapport en japonais.

Particule to... 1
  N (personne) to
La particule to, derrière un nom de personne, signifie "avec", "en companie de".
     Tomodachi to Nihon e kimashita.                je suis venu au Japon avec un ami.

Particule to... 2
  N to N
La particule to sert à coordonner les noms entre eux.
      Pan to tamago o tabemasu.                       je mange du pain et des oeufs.

Particule o...
  N o V
La particule o sert à introduire l'objet sur lequel l'action porte directement
      Koohii o nomimasu.                                  je bois du café.
      Shatsu o kaimasu.                                    j'achète une chemise

Particule ni...
 
N1 personne
société
pays, ect.
ni N2 o agemasu
kashimasu
kakimasu
kakemasu
etc.
je donne N2 à N1
je prête N2 à N1
j'écris N2 à N1
je donne N2 (coup de téléphone)à N1

Avec des verbes tel que agemasu (donner), denwa o kakemasu (téléphoner). La particule ni sert
à marquer l'"objet indirect"

 

 

 

 

 

 

 

Webmaster - Plan du site
© Nihon-zen.ch