|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Après la seconde guerre Mondiale, le Ministère de l'Education
Japonaise commença la simplification de la langue.
Le but était de restreindre le nombre de kanji, auparavant près
de 4000 caractères étaient nécessaires pour lire la presse.
En 1946 les résultats donnent une liste de 1850 caractères qu’on
appelle Tooyoo kanji, cette liste était complétée de
284 kanji pour les noms et prénoms japonais. Les 881 premiers caractères
dont l’apprentissage est obligatoire après 6 ans d’études
élémentaires. Il s’agit de kanji à usage éducatif,
la connaissance de ces kyooiku permettait de comprendre 90% des documents
courants.
En 1977 les 881 caractères élémentaires ont été étendu à 996, Et quatre ans plus tard, le nombre total a été porté à 1945, cette nouvelle liste s'appelle les Jooyoo kanji.
De nos jours, le nombre de kanji est de 1945, et les kanji enseignés à l'école est passé de 996, plus 10 chiffres numériques, ce qui fait 1006 caractères.
La prononciation de chaque Kanji dépend de la combinaison et del'origine
du mot.
Il y a deux catégories pour lire un kanji.
Onn-yomi
On utilise souvent Onn-yomi pour un mot provenant de la Chine.
Le son des mots de l'origine chinoise donne une impression simple et
masculine.
Kunn-yomi
On peut comprendre facilement le sens d'un kanji en lisant en Kunn-yomi.
Car il y a moins d'homonyme pour Kunn-yomi. Plus facile à apprendre.
Beaucoup de noms se composent d'un seul kanji qu'on lit en Kunn-yomi.
***
En Onn-yomi, il y a beaucoup d'homonymes.
Dans la plupart des cas, si le kanji est seul, on lit en Kunn-yomi,
parce que si on lit en Onn-yomi, on ne comprendrait pas le sens.
Onn-yomi s'utilse au cas où le mot se compose de plus de deux kanjis.
Par exemple:
yama-kawa
(Kunn-yomi. Deux kanjis font un mot, Le sens de chaque kanji reste indépendant
: la montagne + la rivière. La liaison de deux kanjis n'est pas si
forte, on peut les séparer,
donc on considère qu'il y a deux kanjis indépendants, et on lit
en Kunn-yomi.)
On comprend si tu lis tous les kanjis en Kunn-yomi mais si tu lis tout en Onn-yomi
c'est impossible.
Je me souviens mal, mais je pense qu'à l'école on commence par
apprendre Kunn-yomi comme yama, kawa... car c'est plus simple et primodial.
| Caractères | Lecture Chinoise onn-yomi (lecture composer) |
Lecture Japonaise Kunn-yomi (lecture seul) |
Traduction |
![]() |
BOKU / MOKU |
ki | arbre |
![]() |
DO / TO |
tsuchi | terre / sol / terrain |
![]() |
GETSU / GATSU |
tsuki | lune / mois |
![]() |
JIN / NIN | hito | personne / homme |
![]() |
KA |
hi | feu / flamme / incendie |
![]() |
KON / KIN | kane | or / argent / métal |
![]() |
MEI |
aka | lumière / clair / clarté |
![]() |
NICHI / JITSU |
hi | jour / soleil / date / journée |
![]() |
SUI |
mizu | eau |
![]() |
YOO |
jour de la semaine | |
![]() |
U |
ame | pluie |